Файловый менеджер - Редактировать - /home/avadvi5/public_html/WebCalendar/translations/Spanish.txt
Ðазад
# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translator: Francisco M. P�rez Rilo # Pedro Del Medico <pdmp@interhoster.com> # Eduardo Dominguez <lalo_notthisplease@teligens.com> # Mario Benito <mbenito@maberi.com> # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # Additional translations 'borrowed' from SourceForge project # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # $Id: Spanish.txt,v 1.44 2008/10/15 18:19:59 bbannon Exp $ # Translation last updated on 10-14-2008 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ # Select elements for date specification. # ex)2008-10-13 # __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: about.php # Title: T�tulo ######################################## # Page: access.php # Database error: Error en base de datos Go: Ir Save: Guardar Public Access: Usuario an�nimo Admin: Administraci�n Calendar: Calendario Edit: Editar Events: Eventos Public: P�blico Confidential: Confidencial Private: Privado ######################################## # Page: activity_log.php # Next: Siguiente Previous: Previo ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: confidencial private: privado Error adding event: Error al a�adir evento ######################################## # Page: admin.php # Select: Elegir Day: D�a Week: Semana Month: Mes Year: A�o Bottom: Abajo Top: Arriba Settings: Opciones Groups: Grupos NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario Other: Otros Email: = Colors: Colores Document background: Fondo de Documento Document title: T�tulo del documento Document text: Texto del documento Table grid color: Color de la tabla Table header background: Fondo del encabezado de la tabla Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla Table cell background: Fondo de Celda de Tabla Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para d�a de hoy Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana Event popup background: Fondo de un popup de evento Event popup text: Texto del popup de evento System Settings: Ajustes del sistema Help: Ayuda app-name-help: Especifica el nombre de la aplicaci�n que aparecera en el t�tulo del navegador en todas las p�ginas y en la p�gina de login. El valor especeficado aqu� se buscar� en el fichero de traducciones permitiendo diferentes t�tulos para diferentes idiomas. Application Name: Nombre de la aplicaci�n server-url-help: Especifica la URL base para la aplicaci�n. Se incluir� al enviar emails de recordatorios y notificaciones. Server URL: URL del servidor language-help: Especifica el idioma a usar. Language: Idioma Your browser default language is: El idioma por defecto de tu navegador es None: Ninguno custom-script-help: Permite la definici�n de c�digo Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertar� en la secci�n "head" de cada p�gina. Custom script/stylesheet: C�digo/Hoja de estilos personalizada custom-header-help: Permite definir un trozo de c�digo HTML para incluir al principio de cada p�gina. Custom header: Cabecera personalizada custom-trailer-help: Permite definir un trozo de c�digo HTML para incluir al final de cada p�gina. Custom trailer: Final personalizado tz-help: Especifica cu�ntas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local. date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido Date format: Formato de fecha display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los n�meros de semana ser�n n�meros ISO. Week starts on: Semana comienza en time-format-help: Especifica qu� formato de hora se usar�:<br /><i>12 horas:</i> Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.<br /><i>24 horas:</i> Muestra horas como 3:00, 20:30, etc. Time format: Formato de Hora 12 hour: 12 horas 24 hour: 24 horas timed-evt-len-help: Especifica el m�todo de c�lculo para determinar la longitud de un evento con horas. Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando Duration: Duraci�n End Time: Hora final work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de d�a. Work hours: Horas laborales From: De to: para preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (D�a, Semana, Mes, o A�o) Preferred view: Vista preferida fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica") Fonts: Fuentes display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana display-week-number-help: Especifica si el n�mero correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana. Display week number: Mostrar n�mero de la semana display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versi�n para imprimir de la vista diaria. Display description in printer day view: Mostrar la descripci�n en vista diaria para imprimir yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los d�as que contienen eventos. Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita d�as con eventos en las vistas anual y mensual allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrar� en las vistas, permitiendo a los usuarios a�adir r�pidamente eventos al calendario de otros usuarios. Include add event link in views: Inluir enlace para a�adir evento en las vistas allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario. Allow viewing other users calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si est� activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso p�blico al calendario (si el acceso p�blico al calendario est� activado). Require event approvals: Requerir aprobaci�n de eventos display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.<br /> Si se elige "S�", los eventos no aprobados se mostrar�n en su calendario (en un color de texto diferente).<br /> Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario. Display unapproved: Mostrar no aprobados conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'S�', podr�s programar dos eventos al mismo tiempos despu�s de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobar�n los conflictos. Problablemente querr�s ajustarlo a "S�" para que se realice la comprobaci�n. Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos Yes: S� No: = conflict-months-help: Si se habilita la revisi�n de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos. Conflict checking months: Meses para la comprobaci�n de conflictos conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o m�s eventos a la vez. Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar l�mite de citas para un usuario en un d�a para todo el sistema. Limit number of timed events per day: N�mero l�mite de eventos por d�a limit-appts-number-help: Especifica el n�mero m�ximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un d�a. Maximum timed events per day: M�ximo de eventos planificados por d�a disable-priority-field-help: Seleccionando "S�", esconde el campo "Prioridad" de las p�ginas de informaci�n de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad disable-access-field-help: Seleccionando "S�", elimina el campo "Acceso" de las p�ginas de informaci�n de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos. Disable Access field: Desactivar campo de Acceso disable-participants-field-help: Seleccionando "S�", esconde el campo "Participantes" de las p�ginas de informaci�n de eventos, evitando que los usuarios a�adan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opci�n, es posible que tambi�n desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios". Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes disable-repeating-field-help: Seleccionando "S�", esconde el campo "Repetici�n" al a�adir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos. Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repetici�n allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar c�digo HTML en el campo de descripci�n del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizar�n, mostr�ndose como texto normal. Aviso: La activaci�n de esta caracter�stica permitir� a los usuarios referir im�genes en otros sitios. Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripci�n popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes. Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el �ltimo login (pero no la contrase�a), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma). Remember last login: Recordar informaci�n de login allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario p�blico de s�lo lectura que no exige login a los usuarios. Allow public access: Permitir usuario an�nimo public-access-default-visible: Los eventos del calendario p�blico aparecer�n autom�ticamente en todos los calendarios de usuario Public access visible by default: Usuario an�nimo visible por defecto public-access-default-selected: Al a�adir un nuevo evento, el Usuario an�nimo estar� inclu�do por defecto como participante. Public access is default participant: Usuario an�nimo es participante por defecto public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso p�blico, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario. Public access can view other users: Usuario an�nimo puede ver otros usuarios public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso p�blico podr�n a�adir nuevos eventos, pero no los ver�n en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos. Public access can add events: Usuarios an�nimos pueden agregar eventos public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos a�adidos mediante acceso p�blico requieren aprobaci�n antes de ser mostrados. Public access new events require approval: Nuevos eventos an�nimos requieren aprobaci�n public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta p�blica pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento. Public access can view participants: El usuario an�nimo puede ver los participantes groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la selecci�n de usuarios por grupos. Groups enabled: Grupos habilitados user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podr�n ver usuarios del calendario que no est�n al menos en uno de sus grupos. User sees only his groups: El usuario s�lo ve sus grupos nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opci�n de a�adir calendarios de NoUsuarios. Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios nonuser-list-help: D�nde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes Nonuser list: Lista de NoUsuarios Enabled: Habilitadas reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios ver�n una secci�n "Informes" en la parte inferior de cada p�gina permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecer�n en la parte inferior de todas las p�ginas de los usuarios. Reports enabled: Informes habilitados subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al WebCalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de WebCalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categor�as. Categories enabled: Categor�as habilitadas allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser a�adidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento. Allow external users: Permitir usuarios externos external-can-receive-notification-help: Cuando est�n habilitados los usuarios externos y est� habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se a�ade el evento, se actualiza o se borra (si la direcci�n de email del usuario externo se proporciona). External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos est�n habilitados y el uso del email est� habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la direcci�n de email del usuario externo se proporciona). External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email. email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no est� ajustado para enviar mail correctamente. Email enabled: Email habilitado email-default-sender: Especifica la direcci�n de correo de remite de los recordatorios. Default sender address: Direcci�n del remitente Default user settings: Preferencias por defecto del usuario email-event-reminders-help: Especifica si se env�an recordatorios por medio de email o no. Event reminders: Recordatorios de eventos email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se a�ade a su calendario. Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario. Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario email-event-rejected: Especifica si se env�an emails o no cuando un participante rechaza un evento que est� en su calendario Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores Enable gradient images for background colors: Activar im�genes en gradiente para colores de fondo Not available: No disponible ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Ayudantes Preferences: Preferencias Users: Usuarios Account: Cuenta Categories: Categor�as Views: Vistas Layers: Capas Reports: Informes Delete Events: Borrar eventos Activity Log: Registro de actividad Public Preferences: Preferencias p�blicas Unapproved Public Events: Eventos p�blicos no aprobados Administrative Tools: Herramientas administrativas ######################################## # Page: approve_entry.php # Hello: Hola The subject was: El t�tulo era The description is: La descripci�n es Date: Fecha Time: Hora ######################################## # Page: assistant_edit.php # Admin mode: Modo administrador Your assistants: Tus ayudantes ######################################## # Page: availability.php # day: d�a ######################################## # Page: category.php # Global: = Category Name: Nombre de la categor�a Color: = Add: A�adir Delete: Borrar Are you sure you want to delete this entry?: Est� seguro de querer borrar esta entrada? Make New Category: A�adir nueva categor�a ######################################## # Page: catsel.php # Remove: Quitar Cancel: Cancelar ######################################## # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: Una cita/evento suyo ha sido cancelado por ######################################## # Page: docadd.php # Description: Descripci�n ######################################## # Page: edit_entry.php # am: = pm: = days: d�as hours: horas minutes: Minutos Edit Entry: Editar entrada Add Entry: A�adir entrada Details: Detalles Participants: Participantes Repeat: Repetici�n brief-description-help: Esta debe ser una descripci�n corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representar� el evento en el calendario. Brief Description: Breve Descripci�n full-description-help: Descripci�n completa y detallada del evento. Esta informaci�n puede ser vista por un usuario cuando ve el evento. Full Description: Descripci�n Ampliada access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.<br /> <i>P�blico</i>: Cualquiera puede ver los detalles del evento.<br /><i>Confidencial</i>: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese d�a y esa hora, pero no los detalles de qu� es. Access: Acceso priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrar�n en negrita. Priority: Prioridad High: Alta Medium: Media Low: Baja category-help: Especifica la categor�a del evento. Category: Categor�a URL: = date-help: Especifica la fecha del evento. Untimed event: Evento sin hora Timed event: Evento con hora All day event: Evento para todo el d�a Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria time-help: Especifica la hora del evento.<br />Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del d�a), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el d�a" (para un evento que dura todo el d�a, como estar fuera de la oficina). duration-help: Especifica la duraci�n (en horas:minutos) del evento.<br /><i>Este campo puede dejarse vac�o.</i> end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento. participants-help: Lista de participantes en esta entrada. external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por l�nea y pueden incluir su direcci�n de email. Si la direcci�n de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios. External Participants: Participantes externos repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.<i>Mensual (por d�a)</i> permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. <i>Mensual (por fecha)</i> permite que un evento se repita el mismo d�a del mes. Daily: Diario Weekly: Semanalmente Monthly: Mensualmente by day: por d�a by date: por fecha Yearly: Anualmente repeat-end-date-help: Especifica hasta que d�a debe repetirse un evento. Use end date: Usar fecha repeat-frequency-help: Especifica con qu� frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 har� que el evento ocurr� cada semana (si <i>Repetir tipo</i> est� ajustado a <i>Semanal</i>), cada mes (si <i>Repetir tipo</i> est� ajustado a <i>Mensual</i>), etc. Frequency: Frecuencia All: Todos Send Reminder: Enviar recordatorio Delete entry: Borrar entrada You are not authorized to edit this entry.: No est�s autorizado para editar esta entrada ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Una nueva cita ha sido hecha para usted por An appointment has been updated by: Una cita/evento ha sido actualizada por The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada Please look on: Por favor busque en to accept or reject this appointment: para aceptar o no esta cita to view this appointment: para ver esta cita Scheduling Conflict: Conflicto entre citas Your suggested time of: Su hora sugerida es conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Agregar Capa Edit Layer: Editar Capa Source: Fuente Duplicates: Duplicados Show layer events that are the same as your own: Mostrar capas de eventos que son id�nticos a los propios Add to My Calendar: Agregar a mi calendario Delete layer: Eliminar capa ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: No puede crear una capa para usted mismo You can only create one layer for each user.: S�lo puede crear una capa para cada usuario ######################################## # Page: edit_nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX no ha sido configurado word characters only: s�lo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9) Add User: Agregar usuario Edit User: Editar usuario Calendar ID: ID de calendario First Name: Nombre Last Name: Apellido ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Error: = Import Results: Resultado de la importacion Events successfully imported: Eventos importados correctamente Errors: Errores There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ha habido un error al analizar el archivo de importaci�n o no se devolvi� ning�n acontecimiento ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: Ma�ana Today: Hoy Yesterday: Ayer Day before yesterday: Antes de ayer Next week: Pr�xima semana This week: Esta semana Last week: La �ltima semana Week before last: La semana antes de la anterior Next week and week after: Semana siguiente y semana despu�s This week and next week: Esta semana y la siguiente Last week and this week: Semana anterior y esta semana Last two weeks: �ltimas dos semanas Next month: Pr�ximo mes This month: Este mes Last month: �ltimo mes Month before last: Mes antes �ltimo Next year: Siguiente a�o This year: Este a�o Last year: �ltimo a�o Year before last: A�o antes del �ltimo Invalid report id.: ID de informe inv�lido Unnamed Report: Informe sin nombre Add Report: A�adir informe Edit Report: Editar informe Report name: Nombre del informe User: Usuario Current User: Usuario Actual Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final est�ndar Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente Include empty dates: Incluir fechas vac�as Date range: Rango fecha Template variables: Variables de plantilla Page template: P�gina de plantilla Day template: D�a plantilla Event template: Evento plantilla Are you sure you want to delete this report?: �Est�s seguro que quieres borrar este informe? ######################################## # Page: edit_report_handler.php # Variable N not found: Variable N no encontrada ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada Edit Custom Script/Stylesheet: Editar c�digo/hoja de estilos personalizada Edit Custom Trailer: Editar final personalizado ######################################## # Page: edit_user.php # Username: Nombre de usuario E-mail address: Direcci�n de email Password: Contrase�a again: de nuevo Disabled for demo: Desactivado en la demo Are you sure you want to delete this user?: �Est�s seguro de querer borrar este usuario? Change Password: Cambiar contrase�a New Password: Nueva contrase�a Set Password: Ajustar contrase�a ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: Borrado de usuarios no soportado The passwords were not identical.: Estas contrase�a no son id�nticas You have not entered a password.: Usted no ha introducido una contrase�a ######################################## # Page: export.php # Export: Exportar Export format: Formato de exportaci�n Include all layers: Incluir todas las capas Export all dates: Exportar todas las fechas Start date: Fecha inicio End date: Fecha fin Modified since: Modificado desde ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect.: Formato de exportaci�n no definido o incorrecto ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: Agregar nuevo grupo ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Grupo sin nombre Add Group: Agregar grupo Edit Group: Editar grupo Group name: Nombre del grupo Updated: Actualizado Created by: Creado por ######################################## # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Debe especificar un nombre de grupo ######################################## # Page: help_admin.php # Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan peri�dicamente Auto-refresh time: Tiempo de refresco autom�tico auto-refresh-time-help: Si el refresco autom�tico est� habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos Display days with events in bold in year view: Mostrar d�as con eventos en negrita en vista anual Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal Time interval: Intervalo de tiempo time-interval-help: Especifica la duraci�n de los bloques de tiempo en las vistas de semana y d�a Nonuser: NoUsuario colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul. ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Informe de error ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: A�adir/editar entradas del calendario Repeat Type: Tipo de repetici�n Repeat End Date: Fecha final de repetici�n Repeat Day: D�a repetici�n repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar s�lo cuando <i>Tipo de repetici�n</i> est� ajustado a <i>Semanal</i>. ######################################## # Page: help_import.php # Import: Importar Palm Desktop: = This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulario te permite importar entradas de la agenda del Palm Desktop It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Debe estar en tu directorio de Palm en <tt>datebook/datebook.dat</tt> en un subdirectorio llamado con tu nombre de usuario. The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importar�n Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual Entries created in the Palm Desktop...: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cualquier elemento importado de Palm ser� sobreescrito durante la pr�xima importaci�n (excepto se la fecha del evento ha pasado). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por lo tanto, se debe realizar actualizaciones en Palm Desktop. vCal: = This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulario importar� eventos vCalendar (.vcs) 1.0 The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulario importar� eventos iCalendar (.ics) Enabling: Habilitando Overwrite Prior Import: Sobreescribir importaci�n anterior ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Ayuda ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: A�adir/editar/eliminar Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la secci�n de administraci�n en la parte inferior de la p�gina permite a�adir/editar/borrar capas. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrar� en su calendario. Disabling: Deshabilitando Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la secci�n de adminstraci�n al pie de p�gina para deshabilitar las capas. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si est� seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrar�n. Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la secci�n de adminstraci�n al pie de p�gina para habilitar las capas. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario. ######################################## # Page: help_pref.php # Default Category: Categor�a por defecto default-category-help: Especifica la categor�a por defecto donde debe ir un evento. When I am the boss: Cuando yo soy el jefe Email me event notification: Env�ame notificaciones por email I want to approve events: Quiero aprobar los eventos Subscribe/Publish: Suscribir/publicar allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permiti�ndoles ver tus eventos en una aplicaci�n i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar). remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario ######################################## # Page: import.php # Disabled: Deshabilitadas Import format: Formato de importaci�n Exclude private records: Excluir eventos privados ######################################## # Page: import_handler.php # Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importaci�n anterior marcados como borrados Conflicting events: Eventos que est�n en conflicto The import file contained no data.: El fichero de importaci�n no contiene datos ######################################## # Page: layers.php # Layer: Capa Edit layer: Editar capa Are you sure you want to delete this layer?: �Est� seguro que desea eliminar esta capa? Disable Layers: Deshabilitar Capas Add layer: Agregar capa ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar Reject: Rechazar View this entry: Ver esta entrada Approve this entry?: �Aprueba esta entrada? Reject this entry?: �Rechazar este registro? ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Usted debe introducor nombre de usuario y contrase�a Save login via cookies so I dont have to login next time.: Guardar datos via cookies para no hacer login la pr�xima vez Login: Entrar Access public calendar: Acceso a calendario p�blico calendar: calendario cookies-note: <b>Nota:</b> Esta aplicaci�n requiere tener habilitado cookies. ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Usuario/contrase�a incorrectos ######################################## # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: A�adir nuevo calendario de NoUsuario ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Guardar preferencias hour: hora minute: minuto ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: Eliminando eventos para Finished: Terminado Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar <b>TODOS</b> los eventos de un usuario Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de Are you sure you want to delete events for: �Est�s seguro de querer borrar los eventos de ######################################## # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Un evento ha sido rechazado por ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Este evento es confidencial cont.: = Approved: Aprobado Deleted: Eliminados Rejected: Rechazados Waiting for approval: Esperando aprobaci�n Unknown: Desconocido Click here: Haz click aqu� to manage reports for the Public Access calendar: para manejar informes para el calendario del Usuario an�nimo Add new report: A�adir nuevo informe Manage Reports: Manejar informes ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: B�squeda avanzada Search: Buscar Keywords: Palabra clave ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords.: Debes introducir una � m�s palabras clave Search Results: Resultados de la b�squeda match found: acierto encontrado matches found: aciertos encontrados No matches found: no se encontraron aciertos ######################################## # Page: security_audit.php # Status: = ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: No has creado categor�as Set Category: Asignar categor�a ######################################## # Page: users.php # denotes administrative user: indica usuario administrativo Add New User: Agregar nuevo usuario ######################################## # Page: usersel.php # Reset: Resetear ######################################## # Page: views.php # Add New View: Agregar nueva vista ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Vista sin nombre Add View: Agregar vista Edit View: Editar vista View Name: Ver nombre View Type: Ver tipo Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal) Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical) Week (Timebar): Semana (barra) Month (Timebar): Mes (barra) Month (side by side): Mes (de lado a lado) Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario) ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista ######################################## # Page: view_entry.php # Assistant mode: Modo ayudante External User: Usuario externo Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro Reject entry: Rechazar registro Set category: Fijar categor�a Copy entry: Copiar entrada This will delete this entry for all users.: Esta acci�n borrar� esta entrada para todos los usuarios Edit entry: Editar entrada Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas Edit entry for this date: Editar entrada para este d�a Delete entry only for this date: Borrar entrada s�lo para esta fecha This will delete the entry from your calendar.: Esta acci�n eliminara el registro de tu calendario. Do you want to add this entry to your calendar?: �Desea agregar este registro a su calendario? This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario. Email all participants: Enviar email a todos los participantes Hide activity log: Esconder registro de actividad Show activity log: Mostrar registro de actividad Export this entry to: Exportar esta entrada a Palm Pilot: = ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Nuevo registro ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario Manage Views: Administrar vistas ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: Diciembre Dec: Dic ######################################## # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: excede el l�mite de XXX eventos por d�a Event approved: Evento aprobado Event created: Evento creado Event deleted: Evento eliminado Notification sent: Notificaci�n enviada Event rejected: Evento rechazado Reminder sent: Recordatorio enviado Event updated: Evento actualizado WK: sem Changes successfully saved: Cambios guardados Event: Evento Action: Acci�n Printer Friendly: Imprimible Generate printer-friendly version: Generar versi�n imprimible January: Enero February: Febrero March: Marzo April: Abril May_: Mayo June: Junio July: Julio August: Agosto September: Septiembre October: Octubre November: Noviembre Jan: Ene Feb: = Mar: = Apr: Abr May: = Jun: = Jul: = Aug: Ago Sep: = Oct: = Nov: = The following error occurred: Ocurri� el siguiente error You are not authorized.: No est�s autorizado Add N hours to: A�adir N horas a Subtract N hours from: Quitar N horas de same as: igual a server time: hora del servidor Unauthorized: No Autorizado Error approving event: Error aprobando evento Sunday: Domingo Monday: Lunes Tuesday: Martes Wednesday: Mi�rcoles Thursday: Jueves Friday: Viernes Saturday: Sabado Sun: Dom Mon: Lun Tue: Mar Wed: Mie Thu: Jue Fri: Vie Sat: Sab ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Mi Calendario Add New Entry: Agregar nueva entrada Logout: Salir Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario Go to: Ir a Manage calendar of: Manejar calendario de ######################################## # Page: includes/translate.php # English: Ingl�s Basque: Euskera Bulgarian: B�lgaro Catalan: Catal� Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312) Chinese (Traditional/Big5): Chino (Traditional/Big5) Czech: Checo Danish: Dan�s Dutch: Holand�s Estonian: Estonio Finnish: Fin�s French: Franc�s Galician: Galego German: Alem�n Holo (Taiwanese): Taiwan�s Hungarian: H�ngaro Icelandic: Island�s Italian: Italiano Japanese: Japon�s Korean: Koreano Norwegian: Noruego Polish: Polaco Portuguese: Portugu�s Portuguese/Brazil: Portugu�s/Brasil Romanian: Rumano Russian: Ruso Spanish: Espa�ol Swedish: Sueco Turkish: Turco event: Evento ######################################## # Page: includes/user-imap.php # Invalid user login: Usuario/contrase�a incorrectos ######################################## # Page: includes/user-nis.php # incorrect password: contrase�a incorrecta no such user: no existe el usuario ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Evento sin nombre Event Imported: Evento importado ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Notificaci�n authenticate: Error SMTP: No se pudo autentificar. connect_host: Error SMTP: No puedo conectar al servidor SMTP. data_not_accepted: Error SMTP: Datos no aceptados. encoding: Codificaci�n desconocida: execute: No puedo ejecutar: file_access: No puedo acceder al archivo: file_open: Error de Archivo: No puede abrir el archivo: from_failed: La(s) siguiente(s) direcciones de remitente fallaron: instantiate: No pude crear una instancia de la funci�n Mail. mailer_not_supported: mailer no est� soportado. provide_address: Debe proveer al menos una direcci�n de email como destinatario. recipients_failed: Error SMTP: Los siguientes destinatarios fallaron: ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Falta la URL del servidor Server URL must end with /.: La URL del servidor debe terminar en '/' Invalid work hours.: Horas de trabajo no v�lidas Invalid color for document background.: Color inv�lido para fondo de documento Invalid color for document title.: Color inv�lido para t�tulo de documento Invalid color for table cell background.: Color inv�lido para fondo de celda de tabla Invalid color for table grid.: Color de tabla inv�lido Invalid color for table header background.: Color inv�lido para el fondo de cabecera de tabla Invalid color for table text background.: Color de fondo de texto de tabla inv�lido Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento inv�lido Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento inv�lido Invalid color for table cell background for today.: Color inv�lido para fondo de celda 'hoy' Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripci�n The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: La hora que ha introducido comienza antes de tus horas laborables preferidas. �Es correcto? You have not entered a valid time of day: No has dado una hora v�lida ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Color no v�lido ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Eventos no aprobados ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: Recordatorio
| ver. 1.1 | |
.
| PHP 8.3.30 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка