Файловый менеджер - Редактировать - /home/avadvi5/public_html/WebCalendar/translations/Portuguese.txt
Ðазад
# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translated by: # Antonio Costa - accmdq@mail.esoterica.pt # Last update: 26-Nov-2004 # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # By Paulo Henrique Garcia - paulo@controllerweb.com.br # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # $Id: Portuguese.txt,v 1.47 2008/12/28 16:22:34 bbannon Exp $ # Translation last updated on 10-14-2008 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ # Select elements for date specification. # ex)2008-10-13 # __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: about.php # Title: T�tulo ######################################## # Page: access.php # Database error: Erro na base de dados Go: Ver Save: Gravar Public Access: Acesso P�blico Admin: Administra��o Calendar: Calend�rio Edit: Editar Events: Eventos Public: P�blico Confidential: Confidencial Private: Privado ######################################## # Page: activity_log.php # Next: Seguinte Previous: Anterior ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: confidencial private: privado Error adding event: Erro ao adicionar evento ######################################## # Page: admin.php # Select: Seleccionar Day: Dia Week: Semana Month: M�s Year: Ano Bottom: Abaixo Top: Acima Settings: Par�metros Groups: Grupos NonUser Calendars: Calend�rios sem utilizador Other: Outro Email: Correio electr�nico Colors: Cores Document background: Fundo do documento Document title: T�tulo do documento Document text: Texto do documento Table grid color: Cor da grelha da tabela Table header background: Fundo do cabe�alho da tabela Table header text: Texto do cabe�alho da tabela Table cell background: Fundo da c�lula da tabela Table cell background for current day: Fundo da c�lula da tabela (para o dia actual) Table cell background for weekends: Fundo da c�lula da tabela (para semana) Event popup background: Fundo da caixa de aviso para eventos Event popup text: Texto da caixa de aviso para eventos System Settings: Par�metros Gerais Help: Ajuda app-name-help: Especifica o nome da aplica��o que ir� aparecer no t�tulo do navegador, para todas as p�ginas, incluindo a de entrada. Application Name: Nome da Aplica��o server-url-help: Especifica o URL de base para esta aplica��o. Ele ser� usado aquando do envio de lembretes e notifica�es. Server URL: URL do Servidor language-help: Especifica a l�ngua a ser utilizada. Language: Linguagem Your browser default language is: A linguagem do navegador, por omiss�o, � None: Nenhuma Custom script/stylesheet: Script/folha de estilo personalizada Custom header: Cabe�alho personalizado Custom trailer: Rodap� personalizado tz-help: Quantas horas para ajustar o tempo � hora local date-format-help: Especifica o formato preferido da data. Date format: Formato da data display-week-starts-on: Especifica se a semana come�a ao Domingo ou � Segunda-Feira. Week starts on: Semana come�a em time-format-help: Especifica o formato da hora a utilizar: <i>12 horas:</i> Mostra no formato 3am, 8:30pm, etc. <i>24 horas:</i> Mostra no formato 300, 2030, etc. Time format: Formato da hora 12 hour: 12 horas 24 hour: 24 horas Specify timed event length by: Especificar a dura��o dos eventos por Duration: Dura��o End Time: Tempo Final work-hours-help: Especifica as horas apresentadas para marca��o de eventos. Work hours: Hor�rio de trabalho From: De to: para preferred-view-help: Especifica a vista padr�o (Dia, Semana, M�s, ou Ano). Preferred view: Visualiza��o preferida fonts-help: Especifica a lista de tipos de letra a usar (por exemplo, "Arial, Helvetica", etc). Fonts: Tipos de letra display-weekends-help: Incluir fins-de-semana na vista de semana. display-week-number-help: Especifica se o n�mero da semana (1-52) deve ser mostrado na vista semanal e mensal. Display week number: Mostrar n�mero da semana Display description in printer day view: Mostrar descri��o na vista de impressora (dia) Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos a negrito nas vistas mensais e anuais Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos nas vistas allow-view-other-help: Especifica se um utilizador pode ou n�o ver o calend�rio de outro utilizador. Allow viewing other users calendars: Permitir ver calend�rio de outro utilizador require-approvals-help: Quando activo, um utilizador dever� aprovar um evento antes de ser mostrado no seu calend�rio (excepto se <i>Mostra n�o-aprovados</i> estiver activo). Require event approvals: Requer aprova��o de eventos display-unapproved-help: Especifica se os eventos n�o aprovados s�o mostrados no calend�rio Display unapproved: Mostrar n�o-aprovados conflict-check-help: Verificar conflito de eventos (dois eventos escalonados ao mesmo tempo pelo mesmo utilizador). Se escolher "Sim", ser� mostrado um aviso caso crie eventos que gerem conflito. Se escolher "N�o", n�o ser� verificado o conflito de eventos. Recomenda-se a op��o "Sim". Check for event conflicts: Verificar o conflito de eventos Yes: Sim No: N�o conflict-months-help: Quando est� activa a verifica��o de conflitos, especifica quantos meses no futuro dever�o ser tidos em conta nessa verifica��o. Se o sistema demora muito tempo a verificar conflitos, o valor dever� ser reduzido. Conflict checking months: Meses a usar na verifica��o de conflitos Allow users to override conflicts: Permitir ultrapassar conflitos Limit number of timed events per day: Limitar n�mero de eventos temporizados por dia Maximum timed events per day: N�mero m�ximo de eventos temporizados por dia disable-priority-field-help: Seleccionar "Sim" ir� remover o campo "Prioridade" das p�ginas de informa��o dos eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. Disable Priority field: Desactivar campo "Prioridade" disable-access-field-help: Seleccionar "Sim" ir� remover o campo "Acesso" Disable Access field: Desactivar campo "Acesso" disable-participants-field-help: Seleccionar "Sim" ir� remover o campo "Participantes" das p�ginas de informa��o dos eventos, impedindo que os utilizadores adicionem outros utilizadores aos seus eventos. Se activar esta op��o, recomenda-se que desactive a op��o "Permitir ver calend�rio de outros utilizadores". Disable Participants field: Desactivar campo "Participantes" disable-repeating-field-help: Seleccionar "Sim" ir� remover o campo "Repeti�es" aquando da cria��o de eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. Disable Repeating field: Desactivar campo "Repeti�es" Allow HTML in Description: Permitir HTML na descri��o Display Site Extras in popup: Mostrar Extras num popup remember-last-login-help: Quando activo, o campo com o nome do utilizador ser� preenchido automaticamente, assim como as suas prefer�ncias. Remember last login: Usar prefer�ncias do �ltimo acesso allow-public-access-help: Quando activo, o calend�rio pode ser usado para acesso p�blico (sem possibilidade de modifica��o). Allow public access: Permitir acesso p�blico public-access-default-visible: Eventos do calend�rio p�blico ir�o aparecer em todos os calend�rios Public access visible by default: Acesso p�blico vis�vel por omiss�o public-access-default-selected: Aquando de um novo evento, o p�blico ser� definido como participante por omiss�o Public access is default participant: Acesso p�blico participante por omiss�o public-access-view-others-help: Quando em modo de acesso p�blico, especifica se o utilizador pode ou n�o ver o calend�rio de outro utilizador. Public access can view other users: Ver calend�rios de outros utilizadores em modo de acesso p�blico public-access-can-add-help: Quando em modo de acesso p�blico, os utilizadores poder�o criar novos eventos, mas estes apenas ser�o visualizados depois da aprova��o pelo administrador. Public access can add events: Adicionar eventos em modo p�blico Public access new events require approval: Novos eventos p�blicos exigem aprova��o Public access can view participants: Acesso p�blico pode ver participantes groups-enabled-help: Activa o suporte de grupos, permitindo que os utilizadores seleccionem outros utilizadores atrav�s de grupos. Groups enabled: Grupos activados user-sees-his-group-help: Quando activo, o utilizador n�o ver� calend�rios de outros utilizadores que n�o perten�am pelo menos a um dos seus grupos. User sees only his groups: Utilizador apenas acede aos seus grupos Nonuser enabled: Informa��o an�nima activada Nonuser list: Mostrar lista de paticipantes em Enabled: Activados Reports enabled: Relat�rios activados Allow remote subscriptions: Permitir subscri�es remotas categories-enabled-help: Activa o suporte de categorias de eventos. Categories enabled: Categorias activadas Allow external users: Permitir utilizadores externos External users can receive email notifications: Utilizadores externos podem receber notifica�es External users can receive email reminders: Utilizadores externos podem receber lembretes de correio email-enabled-help: Ligar ou desligar o envio de email para notifica��o e lembrete. Em caso de n�o haver servidor SMTP, escolher "N�o". Email enabled: Correio electr�nico activado email-default-sender: Especifica o endere�o email a usar como remetente aquando do envio de lembretes. Default sender address: Endere�o remetente por omiss�o Default user settings: Par�metros de utilizador por omiss�o email-event-reminders-help: Especifica se s�o ou n�o enviados lembretes. Event reminders: Lembretes de eventos email-event-added: Especifica se s�o ou n�o enviadas notifica�es via email quando um evento � adicionado ao calend�rio. Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calend�rio email-event-updated: Especifica se s�o ou n�o enviadas notifica�es via email quando um evento � actualizado. Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calend�rio email-event-deleted: Especifica se s�o ou n�o enviadas notifica�es via email quando um evento � apagado. Events removed from my calendar: Eventos apagados do meu calend�rio email-event-rejected: Especifica se s�o ou n�o enviadas notifica�es via email quando um participante rejeita um evento. Event rejected by participant: Evento rejeitado por um participante Allow user to customize colors: Permitir ao utilizador redefinir cores ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Assistentes Preferences: Prefer�ncias Users: Utilizadores Account: Perfil Categories: Categorias Views: Vistas Layers: N�veis Reports: Relat�rios Delete Events: Remover Eventos Activity Log: Registo de Actividade Public Preferences: Prefer�ncias P�blicas Unapproved Public Events: Eventos P�blicos por Aprovar Administrative Tools: Ferramentas administrativas ######################################## # Page: approve_entry.php # Hello: Ol� The subject was: O assunto era The description is: A descri��o � Date: Data Time: Hora ######################################## # Page: assistant_edit.php # Admin mode: Modo de administra��o Your assistants: Seus assistentes ######################################## # Page: availability.php # day: dia ######################################## # Page: category.php # Category Name: Nome de Categoria Color: Cor Add: Adicionar Delete: Apagar Are you sure you want to delete this entry?: Quer mesmo apagar esta entrada? Make New Category: Adicionar Nova Categoria ######################################## # Page: catsel.php # Remove: Apagar Cancel: Cancelar ######################################## # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: Uma marca��o foi cancelada em seu nome ######################################## # Page: docadd.php # Description: Descri��o ######################################## # Page: edit_entry.php # am: = pm: = days: dias hours: horas minutes: minutos Edit Entry: Editar Entrada Add Entry: Adicionar Entrada Details: Detalhes Participants: Participantes Repeat: Repeti��o brief-description-help: Breve descri��o (cerca de 20 caracteres) do evento. Esta descri��o representa o evento na vista global do calend�rio. Brief Description: Breve Descri��o full-description-help: Descri��o completa do evento. Esta informa��o � apresentada quando o utilizador verifica o evento isoladamente. Full Description: Descri��o Completa access-help: Especifica o n�vel de acesso do evento.<br /><em>P�blico</em> Todos os intervenientes podem ver todos os detalhes do evento.<br /><em>Confidencial</em> Outros utilizadores poder�o ver que tem um evento marcado, mas n�o podem visualizar os detalhes. Access: Accesso priority-help: Especifica a prioridade do evento. Prioridade Alta � apresentada num tipo de letra mais escuro. Priority: Prioridade High: Alta Medium: M�dia Low: Baixa category-help: Especifica a categoria do evento. Category: Categoria date-help: Especifica a data do evento. Untimed event: Evento n�o temporizado Timed event: Evento temporizado All day event: Evento de dia completo Timezone Offset: Offset de Zona Hor�ria time-help: Especifica a hora do evento. Este campo � opcional. duration-help: Especifica a dura��o do evento em minutos. Este campo � opcional. participants-help: Lista os participantes neste evento. External Participants: Participantes Externos repeat-type-help: Selecciona a periodicidade do evento. <i>Mensal (por dia)</i> faz com que o evento se repita no 1� dia do m�s, 3� dia do m�s, etc. <i>Mensal (por data)</i> faz com que um evento se repita todos os meses no mesmo dia. Daily: Di�rio Weekly: Semanal Monthly: Mensal by day: por dia by date: por data Yearly: Anual repeat-end-date-help: Especifica a data at� � qual o evento se repete. Use end date: Utilizar data de fim de repeti��o repeat-frequency-help: Especifica quantas vezes o evento se deve repetir. O valor padr�o (1) indica que o evento acontece todos os dias. Especificar 2 faz com que o evento se repita noutra semana (se <i>Tipo de repeti��o</i> tem o valor de <i>Semanal</i>), todos os meses (se <i>Tipo de repeti��o</i> tem o valor de <i>Mensal</i>), etc. Frequency: Frequ�ncia All: Todos Send Reminder: Enviar Lembrete Delete entry: Apagar entrada You are not authorized to edit this entry.: N�o est� autorizado a editar esta entrada ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Uma nova marca��o foi criada para si por An appointment has been updated by: Uma marca��o foi actualizada por The following conflicts with the suggested time: O seguinte est� em conflito com a hora sugerida Please look on: Por favor veja em to accept or reject this appointment: para aceitar ou rejeitar este evento to view this appointment: para ver este evento Scheduling Conflict: Conflito na Marca��o Your suggested time of: A sua hora sugerida de conflicts with the following existing calendar entries: est� em conflito com os seguintes eventos ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Adicionar N�vel Edit Layer: Editar N�vel Source: Origem Duplicates: Duplicados Show layer events that are the same as your own: Mostrar eventos semelhantes doutros n�veis Add to My Calendar: Adicionar ao Meu Calend�rio Delete layer: Remover n�vel ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: N�o � permitido criar um n�vel para si You can only create one layer for each user.: Apenas pode criar um n�vel por utilizador ######################################## # Page: edit_nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: Prefixo de acesso p�blico por definir! word characters only: apenas caracteres de palavras (a-zA-Z_0-9) Add User: Adicionar Utilizador Edit User: Editar Utilizador Calendar ID: ID do calend�rio First Name: Primeiro Nome Last Name: �ltimo Nome ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Error: Erro Import Results: Importar Resultados Events successfully imported: Eventos importados com sucesso Errors: Erros There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ocorreu um erro ao interpretar o ficheiro ou n�o foram encontrados eventos ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: Amanh� Today: Hoje Yesterday: Ontem Day before yesterday: Anteontem Next week: Pr�xima semana This week: Semana corrente Last week: Semana passada Week before last: Semana antepassada Next week and week after: Semanas seguintes This week and next week: Semana corrente e seguinte Last week and this week: Semana passada e corrente Last two weeks: �ltimas duas semanas Next month: Pr�ximo m�s This month: M�s corrente Last month: M�s passado Month before last: M�s antepassado Next year: Pr�ximo ano This year: Ano corrente Last year: Ano passado Year before last: Ano antepassado Invalid report id.: Identificador de relat�rio inv�lido Unnamed Report: Relat�rio sem nome Add Report: Adicionar Relat�rio Edit Report: Editar Relat�rio Report name: Nome de Relat�rio User: Utilizador Current User: Utilizador Corrente Include standard header/trailer: Incluir cabe�alho/rodap� standard Include previous/next links: Incluir links anteriores/seguintes Include empty dates: Incluir datas vazias Date range: Gama de datas Template variables: Vari�veis padr�o Page template: P�gina padr�o Day template: Dia padr�o Event template: Evento padr�o ######################################## # Page: edit_report_handler.php # Variable N not found: Vari�vel N n�o existente ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Editar Cabe�alho Personalizado Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Folha de estilo Personalizada Edit Custom Trailer: Editar Rodap� Personalizado ######################################## # Page: edit_user.php # Username: Utilizador E-mail address: Endere�o de email Password: = again: novamente Disabled for demo: Desactivado em modo demo Change Password: Alterar Password New Password: Nova Password Set Password: Gravar Password ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: A remo��o de utilizadores n�o � permitida The passwords were not identical.: As passwords n�o s�o iguais You have not entered a password.: N�o introduziu uma password ######################################## # Page: export.php # Export: Exportar Export format: Formato da exporta��o Include all layers: Incluir todos os n�veis Export all dates: Exportar todas as datas Start date: Data de in�cio End date: Data final Modified since: Modificado desde ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect.: formato de exporta��o n�o definido ou incorrecto ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: Adicionar Novo Grupo ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Grupo Sem Nome Add Group: Adicionar Grupo Edit Group: Editar Grupo Group name: Nome de grupo Updated: Actualizado Created by: Criado por ######################################## # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Deve especificar um nome de grupo ######################################## # Page: help_admin.php # Auto-refresh calendars: Actualizar automaticamente o calend�rio auto-refresh-help: Quando activo, as vistas de dia, semana, m�s e lista de de p�ginas n�o-aprovadas ser�o automaticamente actualizadas periodicamente. Auto-refresh time: Tempo de actualiza��o autom�tica auto-refresh-time-help: Quando a actualiza��o autom�tica est� activa, especifica o intervalo de tempo entre actualiza�es. Display days with events in bold in year view: Mostrar dias com eventos em negrito na vista anual Display weekends in week view: Mostrar fins-de-semana na vista de semana Time interval: Intervalo de tempo time-interval-help: Especifica a dura��o do bloco de tempo nas vistas de semana e dia. Nonuser: Informa��o an�nima colors-help: Todas as cores devem ser especificadas da forma "#RRGGBB" hexadecimal, em que "RR" � o valor hexadecimal para o encarnado, "GG" � o valor hexadecimal para o verde e "BB" � o valor hexadecimal para o azul. ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Relat�rio de Erro (bug) ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas Repeat Type: Tipo de repeti��o Repeat End Date: Data para fim de repeti��o Repeat Day: Dia a repetir repeat-day-help: Especifica em que dias da semana o evento se repete. Isto � apenas utilizado quando o <i>Tipo de repeti��o</i> tem o valor de <i>Semanal</i>. ######################################## # Page: help_import.php # Import: Importar Palm Desktop: Palm PDA This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formul�rio permite importar entradas do Palm Datebook. It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Dever� estar localizado no direct�rio Palm em <tt>datebook/datebook.dat</tt> dentro de subdirect�rio com o seu nome de utilizador The following entries will not be imported: As seguintes entradas ser�o importadas Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data corrente Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm Desktop que n�o foram HotSync'd Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Informa��o importada do Palm ser� sobreescrita na pr�xima importa��o (excepto se a data do evento tiver passado). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Assim sendo, dever�o ser feitas actualiza�es no Palm. This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formul�rio permite importar eventos vCalendar 1.0 (.vcs) The following formats have been tested: Os seguintes formatos foram testados This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formul�rio ir� importar eventos iCalendar (.ics) Enabling: Activando Overwrite Prior Import: Escrever sobre importa��o anterior ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Ajuda ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Clicar na liga��o "Editar N�veis", na sec��o administrativa do fundo da p�gina, permite adicionar/editar/apagar n�veis. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto do novo n�vel que ser� usada no seu calend�rio. Disabling: Desactivando Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clique na liga��o "Desactivar N�veis", na sec��o administrativa do fundo da p�gina, para desactivar os n�veis. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Quando activo, mostra eventos que s�o duplicados dos seus eventos. Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clique na liga��o "Activar N�veis", na sec��o administrativa do fundo da p�gina, para activar os n�veis. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica o utilizador que deseja visualizar no seu calend�rio ######################################## # Page: help_pref.php # Default Category: Categoria por Omiss�o default-category-help: Especifica a categoria, por omiss�o, a que um novo dever� pertencer. When I am the boss: Quando for o administrador Email me event notification: Enviar-me uma mensagem de notifica��o de evento I want to approve events: Quero aprovar eventos Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar ######################################## # Page: import.php # Disabled: Desactivados Import format: Formato de importa��o Exclude private records: Excluir eventos privados ######################################## # Page: import_handler.php # Events from prior import marked as deleted: Eventos de importa�es anteriores marcadas para remo��o Conflicting events: Eventos conflituosos The import file contained no data.: O ficheiro n�o cont�m dados ######################################## # Page: layers.php # Layer: N�vel Edit layer: Editar n�vel Disable Layers: Desactivar N�veis Add layer: Adicionar n�vel ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar Reject: Rejeitar View this entry: Visualizar esta entrada Approve this entry?: Aprovar esta entrada? Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Tem de introduzir um Utilizador e uma Password Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar Utilizador e Password para sess�es futuras (n�o recomendado se este computador for utilizado por mais pessoas) Login: Entrar Access public calendar: Calend�rio de acesso p�blico cookies-note: <B>Nota:</B> Esta op��o requer a activa��o da op��o de 'cookies' no seu navegador. ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Acesso inv�lido ######################################## # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: Adicionar Novo Calend�rio P�blico ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Gravar Prefer�ncias hour: hora minute: minuto ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: Removendo eventos de Finished: Terminado Check box to delete ALL events for a user: Seleccione caixa para remover <b>TODOS</b> os eventos do utilizador Delete all events before: Remover todos os eventos antes de Are you sure you want to delete events for: Tem a certeza que quer apagar entradas para ######################################## # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Uma marca��o foi rejeitada por ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Este evento � confidencial Approved: Aprovada Deleted: Apagada Rejected: Rejeitada Waiting for approval: � espera de aprova��o Unknown: Desconhecida Click here: Clique aqui to manage reports for the Public Access calendar: para gerir relat�rios do calend�rio de Acesso P�blico Add new report: Adicionar novo relat�rio Manage Reports: Gerir Relat�rios ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Pesquisa Avan�ada Search: Pesquisar Keywords: Palavras ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords.: Tem de introduzir uma ou mais palavras de pesquisa Search Results: Resultados da pesquisa match found: Ocorr�ncia encontrada matches found: Ocorr�ncias encontradas No matches found: Ocorr�ncias n�o encontradas ######################################## # Page: security_audit.php # Status: Estado ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Ver Calend�rio de Outro Utilizador ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: N�o adicionou nenhuma categoria Set Category: Definir Categoria ######################################## # Page: users.php # denotes administrative user: administrador Add New User: Adicionar Novo Utilizador ######################################## # Page: usersel.php # Reset: Reiniciar ######################################## # Page: views.php # Add New View: Adicionar Nova Vista ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Vista sem Nome Add View: Adicionar Vista Edit View: Editar Vista View Name: Nome da Vista View Type: Tipo de Vista Week (Users horizontal): Semana (Utilizadores na horizontal) Week (Users vertical): Semana (Utilizadores na vertical) Week (Timebar): Semana (Barra temporal) Month (Timebar): M�s (Barra temporal) Month (side by side): M�s (lado a lado) Month (on same calendar): M�s (no mesmo calend�rio) ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Deve especificar un nome de vista ######################################## # Page: view_entry.php # Assistant mode: Modo de assist�ncia External User: Utilizador an�nimo Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada Reject entry: Rejeitar entrada Set category: Definir categoria Copy entry: Copiar entrada This will delete this entry for all users.: Isto apagar� esta entrada para todos os utilizadores. Edit entry: Editar entrada Edit repeating entry for all dates: Editar entrada repetitiva em todas as datas Delete repeating event for all dates: Apagar entrada repetitiva em todas as datas Edit entry for this date: Editar entrada desta data Delete entry only for this date: Apagar entrada desta data This will delete the entry from your calendar.: Isto apagar� a entrada do seu calend�rio. Do you want to add this entry to your calendar?: Quer adicionar esta entrada ao seu calend�rio? This will add the entry to your calendar.: Isto adicionar� a entrada ao seu calend�rio. Email all participants: Enviar email a todos os participantes Hide activity log: Esconder registo de actividades Show activity log: Mostrar registo de actividades Export this entry to: Exportar esta entrada para Palm Pilot: = ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Nova entrada ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Calend�rio de Outro Utilizador ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: Dezembro Dec: Dez ######################################## # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: excede o limite de XXX eventos por dia Event approved: Evento aprovado Event created: Evento criado Event deleted: Evento apagado Notification sent: Notifica��o enviada Event rejected: Evento rejeitado Reminder sent: Lembrete enviado Event updated: Evento actualizado Changes successfully saved: Altera�es gravadas com sucesso Event: Evento Action: Ac��o Printer Friendly: Formato de impress�o Generate printer-friendly version: Visualizar em formato de impress�o January: Janeiro February: Fevereiro March: Mar�o April: Abril May_: Maio June: Junho July: Julho August: Agosto September: Setembro October: Outubro November: Novembro Jan: = Feb: Fev Mar: = Apr: Abr May: Mai Jun: = Jul: = Aug: Ago Sep: Set Oct: Out Nov: = The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro You are not authorized.: N�o est� autorizado Add N hours to: Adicionar N horas a Subtract N hours from: Subtrair N horas a same as: igual a server time: hora do servidor Error approving event: Erro durante a aprova��o de um evento Sunday: Domingo Monday: Segunda Tuesday: Ter�a Wednesday: Quarta Thursday: Quinta Friday: Sexta Saturday: S�bado Sun: Dom Mon: Seg Tue: Ter Wed: Qua Thu: Qui Fri: Sex Sat: S�b ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Meu Calend�rio Add New Entry: Adicionar Nova Entrada Logout: Sair Back to My Calendar: Voltar ao Meu Calend�rio Go to: Ir para Manage calendar of: Gerir calend�rio de ######################################## # Page: includes/translate.php # Portuguese: Portugu�s event: evento ######################################## # Page: includes/user-imap.php # Invalid user login: Acesso inv�lido ######################################## # Page: includes/user-nis.php # incorrect password: password incorrecta no such user: utilizador n�o encontrado ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Evento sem Nome Event Imported: Evento Importado ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Notifica��o authenticate: Erro de SMTP: N�o foi poss�vel autenticar. connect_host: Erro de SMTP: N�o foi poss�vel conectar com o servidor SMTP. data_not_accepted: Erro de SMTP: Dados n�o aceitos. encoding: Codifica��o desconhecida: execute: N�o foi poss�vel executar: file_access: N�o foi poss�vel acessar o arquivo: file_open: Erro de Arquivo: N�o foi poss�vel abrir o arquivo: from_failed: Os endere�os de rementente a seguir falharam: instantiate: N�o foi poss�vel instanciar a fun��o mail. mailer_not_supported: mailer n�o suportado. provide_address: Voc� deve fornecer pelo menos um endere�o de destinat�rio de email. recipients_failed: Erro de SMTP: Os endere�os de destinat�rio a seguir falharam: ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: � necess�rio o URL do servidor Server URL must end with /.: O URL do servidor deve terminar com '/' Invalid work hours.: Horas de trabalho incorrectas Invalid color for document background.: Cor inv�lida para o fundo do documento Invalid color for document title.: Cor inv�lida para o t�tulo do documento Invalid color for table cell background.: Cor inv�lida para o fundo da c�lula da tabela Invalid color for table grid.: Cor inv�lida para a grelha da tabela Invalid color for table header background.: Cor inv�lida para o fundo do cabe�a�ho da tabela Invalid color for table text background.: Cor inv�lida para o fundo do texto da tabela Invalid color for event popup background.: Cor inv�lida para o fundo da caixa de aviso Invalid color for event popup text.: Cor inv�lida para o texto da caixa de aviso Invalid color for table cell background for today.: Cor inv�lida para o fundo da c�lula da tabela (para o dia actual) Color format should be RRGGBB.: O formato do c�digo de cor deve ser '#RRGGBB' ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: N�o introduziu uma breve descri��o time prior to work hours...: A hora introduzida � anterior ao seu per�odo de trabalho. Tem a certeza? You have not entered a valid time of day: N�o introduziu uma hora do dia v�lida ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Cor inapropriada ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Eventos N�o Aprovados ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: Lembrete
| ver. 1.1 | |
.
| PHP 8.3.30 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка