Файловый менеджер - Редактировать - /home/avadvi5/public_html/WebCalendar/translations/Galician.txt
Ðазад
# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translated by: Ra�l Araya Tauler, nubeiro@nubeiro.com # Last update: 20 May 2001 # # $Id: Galician.txt,v 1.34 2008/10/15 18:19:59 bbannon Exp $ # Translation last updated on 10-14-2008 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ # Select elements for date specification. # ex)2008-10-13 # __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: about.php # Title: = ######################################## # Page: access.php # Database error: Erro da base de datos Go: Ir Save: Gravar Admin: Xesti�n Public: P�blico Confidential: Confidencial Private: Privado ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: confidencial private: privado Error adding event: Erro � engadi-lo evento ######################################## # Page: admin.php # Select: Seleccionar Day: D�a Week: Semana Month: Mes Year: Ano Settings: Configuraci�n Email: correo electr�nico Colors: Cores Document background: Fondo do documento Document title: T�tulo do documento Table cell background: Fondo da cela da t�boa Table cell background for current day: Fondo da cela para hoxe Help: Axuda language-help: Especifica o idioma que se empregar�. Language: Idioma Your browser default language is: O idioma por defecto do seu navegador � None: Ningunha display-week-starts-on: Especifica se a semana comeza o Domingo ou o Luns. Se se selecciona Luns, enton os n�meros da semana amosar�nse no formato ISO. Week starts on: A semana comeza o time-format-help: Especifica qu� formato horario empregar:<br /><i>12 horas:</i> Amosa-las horas co formato 3am, 8:30pm, etc.<br /><i>24 horas:</i> Amosa-las horas co formato 300, 2030, etc. Time format: Formato da hora 12 hour: 12 horas 24 hour: 24 horas Duration: Duraci�n work-hours-help: Especifica o devalo de horas que se amosar�n na vista do d�a. Work hours: Horas de traballo From: De to: ata preferred-view-help: Especifica a vista por defecto (D�a, Semana, Mes ou Ano). Preferred view: Vista preferida display-week-number-help: Especifica se o n�mero da semana (1-52) deber�a amosarse na vista do mes e na vista da semana. Display week number: Amosa-lo n�mero da semana display-unapproved-help: Especifica se amosar ou non os eventos non aprobados no seu calendario.<br /> Se selecciona "Si", ent�n amosaranse os eventos non aprobados no seu calendario (cunha cor de texto diferente).<br /> Se selecciona "Non", ent�n deberanse aproba-los eventos antes de que poidan ser amosados no seu calendario. Display unapproved: Amosar non aprobados Yes: Si No: Non Enabled: Activado email-event-reminders-help: Especifica se enviar ou non recordatorios de evento. Event reminders: Recordatorios de eventos email-event-added: Especifica se enviar ou non notificaci�ns por correo electr�nico cando se engade un evento � seu calendario. Events added to my calendar: Eventos engadidos no meu calendario email-event-updated: Especifica se enviar ou non notificaci�ns por correo electr�nico cando se actualiza un evento do seu calendario. Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendario email-event-deleted: Especifica se enviar ou non notificaci�ns por correo electr�nico cando se borra un evento do seu calendario. Events removed from my calendar: Eventos borrados do meu calendario email-event-rejected: Especifica se enviar ou non notificaci�ns por correo electr�nico cando un participante rexeita un evento do seu calendario. Event rejected by participant: Evento rexeitado polo participante ######################################## # Page: adminhome.php # Preferences: Preferencias Users: Usuarios Account: Conta Layers: Capas ######################################## # Page: approve_entry.php # Hello: Ola The subject was: O tema era Date: Data Time: Hora ######################################## # Page: category.php # Color: Cor Delete: Borrar Are you sure you want to delete this entry?: �Est� seguro de que quere borrar esta entrada? ######################################## # Page: catsel.php # Cancel: Cancelar ######################################## # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: Foille cancelada unha cita por ######################################## # Page: docadd.php # Description: Descrici�n ######################################## # Page: edit_entry.php # am: = pm: = days: d�as hours: horas minutes: minutos Edit Entry: Modificar Entrada Add Entry: Engadir Entrada Participants: Participantes brief-description-help: Deber�a proporcionar unha descrici�n breve (arredor de 20 caracteres) do evento. Esta descrici�n representar� o evento cando se amose no calendario. Brief Description: Descrici�n breve full-description-help: Esto deber�a completa-la descrici�n do evento. Esta informaci�n am�sase cando o usuario ve o evento. Full Description: Descrici�n completa access-help: Especifica o nivel de acceso do evento.<br /> <i>P�blico</i>: Todos poden ve-la descrici�n completa do evento.<br /><i>Confidencial</i>: Os demais poden ver que ten unha entrada para ese d�a e hora, pero non os detalles sobre a entrada. Access: Acceso priority-help: Especifica a prioridade do evento. As prioridades altas amosar�nse en negri�a. Priority: Prioridade High: Alta Medium: Media Low: Baixa date-help: Especifica a data do evento. time-help: Especifica a hora do evento.<br /><i>Este campo pode deixarse en branco.</i> duration-help: Especifica a duraci�n (en horas:minutos) do evento.<br /><i>Este campo pode deixarse en branco.</i> participants-help: Lista dos participantes desta entrada. repeat-type-help: Seleccione con qu� frecuencia se repetir� o evento.<i>Mensualmente (por d�as)</i> permite que o evento se repita o primeiro luns do mes, o terceiro xoves do mes, etc.<i>Mensualmente (por data)</i> permite que o evento se repita o mesmo d�a de cada mes. Daily: Diariamente Weekly: Semanalmente Monthly: Mensualmente by day: por d�a by date: por data Yearly: Anualmente repeat-end-date-help: Especifica a data ata a qeu se debe repeti-lo evento. Use end date: Data final de uso repeat-frequency-help: Especifica con qu� frecuencia se repetir� o evento. O 1 por defecto indica que deber�a ter lugar cada vez. Se se especifica 2, o evento ter� lugar nas outras semanas (se en <i>Tipo de Repetici�n</i> se selecciona <i>Semanalmente</i>), ter� lugar nos outros meses (se en <i>Tipo de Repetici�n</i> se selecciona <i>Mensualmente</i>), etc. Frequency: Frecuencia Delete entry: Borrar entrada You are not authorized to edit this entry.: Non est� autorizado para modificar esta entrada ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Foille engadida unha nova cita por An appointment has been updated by: Foille actualizada unha cita por The following conflicts with the suggested time: O seguinte entra en conflicto coa hora suxerida Please look on: Por favor mire en to accept or reject this appointment: para aceptar ou rexeitar esta cita to view this appointment: para ver esta cita Scheduling Conflict: Conflicto de horario Your suggested time of: A s�a hora suxerida de conflicts with the following existing calendar entries: entra en conflicto coas seguintes entradas existentes no calendario ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Engadir Capa Edit Layer: Modificar Capa Source: Fonte Duplicates: Duplicados Show layer events that are the same as your own: Amosa-los eventos da capa que son iguais �s seus Add to My Calendar: Engadir � meu Calendario Delete layer: Borrar capa ######################################## # Page: edit_nonusers.php # Add User: Engadir Usuario Edit User: Modificar Usuario First Name: Nome Last Name: Apelido ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Error: Erro ######################################## # Page: edit_report.php # User: Usuario Current User: Usuario actual ######################################## # Page: edit_user.php # Username: Nome de usuario E-mail address: enderezo de correo electr�nico Password: Contrasinal again: outra vez Disabled for demo: Desactivado para a demo Change Password: Cambiar contrasinal New Password: Novo contrasinal Set Password: Fixar contrasinal ######################################## # Page: edit_user_handler.php # The passwords were not identical.: Os contrasinais non eran id�nticos You have not entered a password.: Non introduciu ning�n contrasinal ######################################## # Page: export.php # Export: Exportar Export format: Formato � que exportar Export all dates: Exportar t�dalas datas Start date: Data de comezo End date: Data final Modified since: Modificado dende ######################################## # Page: group_edit.php # Updated: Actualizado Created by: Creado por ######################################## # Page: help_admin.php # colors-help: T�dolas cores deben especificarse no formato hexadecimal "#RRGGBB" onde "RR" � o valor hexadecimal para o vermello, "GG" � o valor hexadecimal para o verde e "BB" � o valor hexadecimal para o azul ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Engadindo/Modificando Entradas do Calendario Repeat Type: Tipo de repetici�n Repeat End Date: Data final de repetici�n Repeat Day: D�a de repetici�n repeat-day-help: Especifica qu� d�as da semana se repetir� o evento. Esta opci�n s� se pode usar cando en <i>Tipo de Repetici�n</i> se selecciona <i>Semanalmente</i>. ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: �ndice da axuda ######################################## # Page: import.php # Disabled: Desactivado ######################################## # Page: layers.php # Layer: Capa Edit layer: Modificar capa Are you sure you want to delete this layer?: �Est� seguro de que quere borrar esta capa? Disable Layers: Desactivar Capas Add layer: Engadir capa ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar Reject: Rexeitar View this entry: Ver esta entrada Approve this entry?: �Aprobar esta entrada? Reject this entry?: �Rexeitar esta entrada? ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Debe introducir un login e un contrasinal Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar login mediante cookies para non ter que volver introducilo a pr�xima vez Login: Entrar cookies-note: <b>Nota:</b> Este programa necesita que as cookies estean activadas. ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Login inv�lido ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Gravar preferencias ######################################## # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Foille rexeitada unha cita por ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Este evento � confidencial Rejected: Rexeitada ######################################## # Page: search.php # Search: Buscar Keywords: Palabras clave ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords.: Debe introducir unha ou m�is palabras clave para a busca Search Results: Resultados da busca match found: coincidencia atopada matches found: coincidencias atopadas No matches found: Non se atoparon coincidencias ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Ve-lo Calendario de outro Usuario ######################################## # Page: users.php # denotes administrative user: denota usuario administrativo Add New User: Engadir Novo Usuario ######################################## # Page: view_entry.php # Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar entrada Reject entry: Rexeitar entrada This will delete this entry for all users.: Esto borrar� esta entrada para t�dolos usuarios. Edit entry: Modificar entrada This will delete the entry from your calendar.: Esto borrar� a entrada do seu calendario. Do you want to add this entry to your calendar?: �Quere engadir esta entrada � seu calendario? This will add the entry to your calendar.: Esto engadir� a entrada � seu calendario. Palm Pilot: = ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Nova entrada ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Calendario de outro usuario ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: Decembro Dec: = ######################################## # Page: includes/functions.php # Printer Friendly: Versi�n para imprimir Generate printer-friendly version: Xenerar versi�n para imprimir January: Xaneiro February: Febreiro March: Marzo April: Abril May_: Maio June: Xu�o July: Xullo August: Agosto September: Setembro October: Outubro November: Novembro Jan: Xan Feb: = Mar: = Apr: Abr May: Mai Jun: Xu� Jul: Xul Aug: Ago Sep: Set Oct: Out Nov: = The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro You are not authorized.: Non est� autorizado Error approving event: Erro � aproba-lo evento Sunday: Domingo Monday: Luns Tuesday: Martes Wednesday: M�rcores Thursday: Xoves Friday: Venres Saturday: S�bado Sun: Dom Mon: Lun Tue: Mar Wed: M�r Thu: Xov Fri: Ven Sat: Sab ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: O Meu Calendario Add New Entry: Engadir nova entrada Logout: Sa�r Back to My Calendar: Volver � meu Calendario Go to: Ir a ######################################## # Page: includes/translate.php # event: evento ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Evento sen nome ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Notificaci�n ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Invalid color for document background.: Color non v�lido para o fondo do documento Invalid color for document title.: Color non v�lido para o t�tulo do documento Invalid color for table cell background.: Color non v�lido para o fondo da cela Invalid color for table cell background for today.: Color non v�lido para o fondo da cela de hoxe Color format should be RRGGBB.: O formato da cor deber�a ser '#RRGGBB' ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Non introduciu ningunha descrici�n breve The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: A hora que introduciu comeza antes das s�as horas de traballo indicadas. �Est� ben? You have not entered a valid time of day: Non introduciu unha hora v�lida do d�a ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Color non v�lido ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Eventos sen aprobar ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: Recordatorio
| ver. 1.1 | |
.
| PHP 8.3.30 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка