Файловый менеджер - Редактировать - /home/avadvi5/public_html/WebCalendar/translations/Finnish.txt
Ðазад
# See translations/English-US.txt for instructions. # # Finnish translation by Juha-Matti �berg (juffe@liveware.fi) # Updated for WebCal 1.0RC2 by Jussi Siponen (jussi.siponen@posiona.com) # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # By Jyry Kuukanen # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # Additional translations 'borrowed' from SourceForge project # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # $Id: Finnish.txt,v 1.41 2008/12/28 16:22:34 bbannon Exp $ # Translation last updated on 10-15-2008 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ # Select elements for date specification. # ex)2008-10-13 # __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: about.php # Title: = ######################################## # Page: access.php # Database error: Tietokantavirhe Go: Mene Save: Talleta Public Access: Yleinen k�ytt� Admin: Yll�pito Calendar: Kalenteri Edit: Muokkaa Public: Julkinen Confidential: Luottamuksellinen Private: Yksityinen ######################################## # Page: activity_log.php # Next: Seuraava Previous: Edellinen ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: luottamuksellinen private: yksityinen Error adding event: Virhe merkint�� lis�tt�ess� ######################################## # Page: admin.php # Select: Valitse Day: P�iv� Week: Viikko Month: Kuukausi Year: Vuosi Bottom: Alhaalla Top: Ylh��ll� Settings: Yleisasetukset Groups: Ryhm�t NonUser Calendars: Ei-kenenk��n kalenterit Other: Muut Email: S�hk�posti-ilmoitukset Colors: V�rit Document background: Sivun pohja Document title: Sivun otsikko Document text: Sivun teksti Table grid color: Sivun taulukoiden viivat Table header background: Taulukon otsikon tausta Table header text: Taulukon otsikko Table cell background: Taulukon tausta Table cell background for current day: Kuluvan p�iv�n tausta Table cell background for weekends: Taulukon solut viikonlopuille Event popup background: Tapahtuma-popupin tausta Event popup text: Tapahtuma-popupin teksti System Settings: J�rjestelm�n asetukset Help: Ohjeita app-name-help: Asettaa kalenterisovelluksen "titlen" joka n�kyy sivulla, kun kalenteria k�ytet��n Application Name: Sovelluksen nimi server-url-help: Asettaa perus-URL -osoitteen kalenterisovellukselle. T�t� k�ytet��n l�hetett�ess� s�hk�postia tapahtuman osallistujille. Server URL: Palvelimen URL language-help: M��rittelee k�ytett�v�n kielen. Language: Kieli Your browser default language is: Selaimen oletuskieli on None: Ei toistuva Custom script/stylesheet: Oma skripti/tyylisivu Custom header: Oma yl�tunniste Custom trailer: Oma alatunniste tz-help: M��ritt�� aikavy�hykkeen date-format-help: M��ritt�� p�iv�n esitysmuodon. Date format: P�iv�yksen muoto display-week-starts-on: M��rittelee viikon alkamisp�iv�ksi joko sunnuntai tai maanantai. Jos maanantai valittu, niin viikonnumero lasketaan ISO-j�rjestelm�n mukaisesti. Week starts on: Viikon ensimm�inen p�iv� time-format-help: M��rittelee ajan esitysmuodon,<br /><i>12 tuntia</i><br /><i>24 tuntia</i> Time format: Ajan esitystapa 12 hour: 12 tuntia 24 hour: 24 tuntia Specify timed event length by: M��rit� tapahtuman kesto ilmoittamalla Duration: Kesto End Time: P��ttymisaika work-hours-help: M��rittelee p�iv�n�kym�ss� esitett�v�t tunnit. Work hours: Ty�tunnit From: Alkaen to: ulottuen preferred-view-help: M��rittelee oletusn�kym�n (P�iv�, Viikko, Kuukausi tai Vuosi). Preferred view: Oletusn�kym� fonts-help: M��ritt�� k�ytett�v�t j�rjestelm�fontit (esim. "Arial, Helvetica") Fonts: Fontit display-weekends-help: N�yt� viikonloput viikkoa katseltaessa. display-week-number-help: M��rittelee n�ytet��nk� viikonnumero (1-52) kuukausi- ja viikkon�kym�ss�. Display week number: N�yt� viikonnumero Display description in printer day view: N�yt� kuvaus p�iv�n tulostusn�kym�ss� allow-view-add-help: Asettaa '+'-merkin ilmestym��n n�kymiin, jolloin k�ytt�j� voi helposti lis�t� uuden tapahtuman toisen(kin) k�ytt�j�n kalenteriin. Include add event link in views: Lis�� linkki "Lis�� tapahtuma" kaikkiin n�kymiin allow-view-other-help: M��ritt��, salliiko kalenteri k�ytt�j�n tarkastella toisen k�ytt�j�n kalenteria. Allow viewing other users calendars: Salli muiden henkil�iden kalenterien tarkastelu require-approvals-help: Jos p��ll�, k�ytt�j�n on vahvistettava tapahtuma ennenkuin se n�kyy kalenterissa. Require event approvals: Vaadi tapahtumien vahvistus display-unapproved-help: M��rittelee n�ytet��nk� hyv�ksym�tt�m�t tapahtumat kalenterissa.<br />Jos valittu "Kyll�", niin hyv�ksym�tt�m�t tapahtumat n�ytet��n (eri v�rill�).<br />Jos valittu "Ei", niin tapahtumat tulee hyv�ksy� ennenkuin ne n�kyv�t kalenterissa. Display unapproved: N�yt� hyv�ksym�tt�m�t tapahtumat conflict-check-help: Tarkista tapahtumien konfliktit Check for event conflicts: Tarkista tapahtumien konfliktit Yes: Kyll� No: Ei conflict-months-help: Kuinka monen kuukauden p��h�n tarkistetaan konfliktit. Conflict checking months: Konfliktit, montako kuukautta tarkistetaan conflict-check-override-help: Salli konfliktien ylikirjoitus. Allow users to override conflicts: Salli konfliktien ylikirjoitus limit-appts-help: Asettaa maksimiarvon p�iv�n tapahtumien lukum��r�lle. Limit number of timed events per day: Salli max # tapahtumaa / p�iv� limit-appts-number-help: Asettaa maksimim��r�n p�iv�n ajoitetuille tapahtumille p�iv�ss� Maximum timed events per day: Salli max # ajoitettua tapahtumaa / p�iv� disable-priority-field-help: Poistaa t�rkeys-kent�n k�yt�st�. Disable Priority field: Poista t�rkeys-kentt� k�yt�st� disable-access-field-help: Poistaa access-kent�n k�yt�st�, jolloin n�kym� on noviiseille selke�mpi Disable Access field: Poista access-kentt� (selke�mpi aloittelijoille) disable-participants-field-help: Poistaa mahdollisuuden lis�t� muita henkil�it� tapahtumaan osallisiksi. Disable Participants field: Poista muiden henkil�iden lis�ys tapahtumaan disable-repeating-field-help: Poistaa toistettavien tapahtumien mahdollisuuden. Disable Repeating field: Poista toistettavat tapahtumat k�yt�st�. Allow HTML in Description: Salli HTML kuvauksissa Display Site Extras in popup: N�yt� palvelukohtaiset lisukkeet ponnahdusikkunassa remember-last-login-help: Muistaa edellisen kirjauksesi ja asetuksesi. Remember last login: Muista edellinen kirjaus allow-public-access-help: Sallii tapahtuman n�kymisen kaikille Allow public access: Salli yleinen k�ytt� public-access-view-others-help: M��ritt��, voiko k�ytt�j� katsella toisen henkil�n tapahtumia. Public access can view other users: Salli tapahtuman tarkastelu kaikille public-access-can-add-help: Sallii yleisten k�ytt�jien lis�t� tapahtumia, mutta kalenteri ei n�yt� tapahtumaa, ennenkuin p��k�ytt�j� on vahvistanut sen. Public access can add events: Yleiset k�ytt�j�t voivat lis�t� tapahtumia public-access-add-requires-approval-help: Yleisten k�ytt�jien tapahtumalis�ykset vaativat vahvistuksen Public access new events require approval: Yleisten k�ytt�jien uudet tapahtumat vaativat vahvistuksen Public access can view participants: Yleiset k�ytt�j�t n�kev�t osallistujat groups-enabled-help: Sallii ryhmien k�yt�n. Groups enabled: Ryhm�t k�yt�ss� user-sees-his-group-help: K�ytt�j� n�kee vain k�ytt�j�t omissa ryhmiss��n. User sees only his groups: Vain k�ytt�j�t omissa ryhmiss� nonuser-enabled-help: Jos k�yt�ss�, p��k�ytt�j� voi lis�t� kalentereita, jotka eiv�t kuulu kenellek��n k�ytt�j�lle Nonuser enabled: Ei-kenenk��n kalenterit k�yt�ss� Nonuser list: N�yt� osallistujaluettelossa Enabled: K�yt�ss� Reports enabled: Raportit k�yt�ss� Allow remote subscriptions: Salli ulkopuoliset tilaukset categories-enabled-help: Salli tapahtumaluokkien k�ytt�. Categories enabled: Tapahtumaluokat k�yt�ss� allow-external-users-help: M��ritt�� salliiko kalenteri sellaisen henkil�n lis��misen tapahtumaan, joka ei k�yt� kalenteria. Allow external users: Salli ulkopuoliset k�ytt�j�t lis�tt�v�ksi tapahtumiin external-can-receive-notification-help: Sallii tiedotteen l�hetyksen kalenterin ulkopuolisille henkil�ille. External users can receive email notifications: Ulkopuoliset k�ytt�j�t saavat tiedotteita tapahtumasta external-can-receive-reminder-help: Ulkopuoliset k�ytt�j�t saavat s�hk�postimuistutuksia tapahtumista. External users can receive email reminders: Ulkopuoliset k�ytt�j�t saavat muistutuksia email-enabled-help: Salli s�hk�postitiedotteiden l�hetys Email enabled: S�hk�postitiedotteet k�yt�ss� email-default-sender: L�hett�j� s�hk�postiviesteiss� Default sender address: L�hett�j�n oletusosoite Default user settings: K�ytt�j�n oletusasetukset email-event-reminders-help: M��rittelee l�hetet��nk� tapahtumamuistutuksia vai ei Event reminders: Tapahtumamuistutukset email-event-added: M��rittelee l�hetet��nk� s�hk�postilla tiedote lis�tyist� kalenterimerkinn�ist�. Events added to my calendar: Kalenterimerkint�j� lis�tty email-event-updated: M��rittelee l�hetet��nk� s�hk�postilla tiedote muutetuista kalenterimerkinn�ist�. Events updated on my calendar: Kalenterimerkint�j� muutettu email-event-deleted: M��rittelee l�hetet��nk� s�hk�postilla tiedote poistetuista kalenterimerkinn�ist�. Events removed from my calendar: Kalenterimerkint�j� poistettu email-event-rejected: M��rittelee l�hetet��nk� s�hk�postilla tiedote ryhm�n j�senten hylk��mist� kalenterimerkinn�ist�. Event rejected by participant: Ryhm�n j�sen hylk�si tapahtuman Allow user to customize colors: Salli k�ytt�jien muokata v�rej� ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Avustajat Preferences: Asetukset Users: K�ytt�j�t Account: K�ytt�j�n tiedot Categories: Tapahtumaluokat Views: N�kym�t Layers: Tasoja Reports: Raportit Delete Events: Poistetut tapahtumat Activity Log: K�ytt�kirjanpito Public Preferences: Julkiset asetukset Unapproved Public Events: Hyv�ksym�tt�mi� julkisia tapahtumia Administrative Tools: Hallintaty�kalut ######################################## # Page: approve_entry.php # Hello: Hei The subject was: Otsikko The description is: Puuttuva kuvaus on Date: Pvm Time: Klo ######################################## # Page: assistant_edit.php # Admin mode: P��k�ytt�j�-tila ######################################## # Page: category.php # Global: Globaali Category Name: Tapahtumaluokan nimi Color: V�ri Add: Lis�� Delete: Poista Are you sure you want to delete this entry?: Haluatko varmasti poistaa t�m�n merkinn�n? Make New Category: Lis�� uusi tapahtumaluokka ######################################## # Page: catsel.php # Remove: Poista Cancel: Kumoa ######################################## # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: Kalenterimerkint�si poisti ######################################## # Page: docadd.php # Description: Kuvaus ######################################## # Page: edit_entry.php # am: = pm: = days: p�iv�� hours: tuntia minutes: minuuttia Edit Entry: Muokkaa merkint�� Add Entry: Lis�� merkint� Details: Tiedot Participants: Ryhm�n j�senet Repeat: Toistuvuus brief-description-help: Kalenterimerkinn�n otsikko (noin 20 merkki�). N�ytet��n kalenteritaulukossa. Brief Description: Selite full-description-help: Sis�lt�� tapahtuman tiedot. N�m� n�ytet��n kun k�ytt�j� katsoo kalenterimerkinn�n tietoja. Full Description: Selitys access-help: M��rittelee tapahtuman n�kyvyyden.<br /> <i>Julkinen</i>: Kaikki n�kev�t kaikki tapahtuman tiedot.<br /><i>Luottamuksellinen</i>: Muut n�kev�t vain tapahtuman p�iv�m��r�n ja ajan, mutta ei muita tietoja. Access: Saantioikeus priority-help: M��rittelee tapahtuman t�rkeyden. T�rkeimm�t n�ytet��n lihavoituna. Priority: T�rkeys High: T�rke� Medium: Normaali Low: V�h�inen category-help: M��ritt�� tapahtumalle tapahtumaluokan. Category: Tapahtumaluokka URL: = date-help: M��rittelee tapahtuman p�iv�m��r�n. Untimed event: Ajoittamaton tapahtuma Timed event: Ajoitettu tapahtuma All day event: Koko p�iv�n kest�v� tapahtuma Timezone Offset: Aikaero time-help: M��rittelee tapahtuman ajan.<br /><i>(Voidaan j�tt�� tyhj�ksi)</i> duration-help: M��rittelee tapahtuman keston (tunteina ja minuutteina).<br /><i>(Voidaan j�tt�� tyhj�ksi)</i> participants-help: Luetteloi tapahtuman osanottajat. external-participants-help: M��ritt�� listan ulkoisista tapahtuman osallistujista. External Participants: Ulkoisia osallistujia repeat-type-help: Valitaan kuinka usein tapahtuma toistetaan.<i>Kuukausittain (viikonp�iv�n mukaan)</i> mahdollistaa merkinn�n toistamisen Daily: P�ivitt�in Weekly: Viikottain Monthly: Kuukausittainen by day: viikonp�iv�n mukaan by date: p�iv�n mukaan Yearly: Vuosittain repeat-end-date-help: M��rittelee p�iv�m��r�n mihin asti tapahtumaa toistetaan. Use end date: K�yt� lopetusp�iv�� repeat-frequency-help: M��rittelee tapahtuman toistotiheyden. Oletusarvo 1 tarkoittaa toistoa joka kerta, 2 joka toinen kerta (esim. joka toinen viikko tai kuukausi), jne. Frequency: Toistuvuus All: Kaikki Send Reminder: L�het� muistutus Delete entry: Poista merkint� You are not authorized to edit this entry.: Sinulla ei ole oikeutta muokata t�t� merkint�� ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Sinulle on lis�tty uusi kalenterimerkint� - An appointment has been updated by: Kalenterimerkint�� on muutettu - The following conflicts with the suggested time: Ehdotettuna aikana on seuraavat muut merkinn�t Please look on: Tarkista to accept or reject this appointment: ja hyv�ksy tai hylk�� merkint� to view this appointment: tarkista kalenterimerkint� Scheduling Conflict: Aikataulussa ristiriita Your suggested time of: Ehdottamasi aika conflicts with the following existing calendar entries: on ristiriidassa seuraavien merkint�jen kanssa ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Lis�� taso Edit Layer: Muokattava taso Source: L�hde Duplicates: P��llekk�isi� Show layer events that are the same as your own: N�yt� kaikki tason tapahtumat, jotka ovat samoja kuin omat Add to My Calendar: Lis�� kalenteriin Delete layer: Poista taso ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: Et voi luoda tasoa itsellesi You can only create one layer for each user.: Voit luoda vain yhden tason k�ytt�j�� kohti ######################################## # Page: edit_nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX ei m��ritetty tiedostossa config.php. Add User: Lis�� k�ytt�j� Edit User: Muokkaa k�ytt�j�ntietoja Calendar ID: Kalenterin nimi First Name: Etunimi Last Name: Sukunimi ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Error: Virhe Import Results: Tuonnin tulokset Events successfully imported: Tuodut tapahtumat Errors: Virheet There was an error parsing the import file or no events were returned.: Virhe luettaessa tuontitiedostoa tai ei tapahtumia ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: Huomenna Today: T�n��n Yesterday: Eilen Day before yesterday: Toissap�iv�n� Next week: Ensi viikolla This week: T�ll� viikolla Last week: Viime viikolla Week before last: Toissaviikolla Next week and week after: Ensi- ja sit� seuraava viikko This week and next week: T�m�- ja ensiviikko Last week and this week: T�m� ja edellinen viikko Last two weeks: Viimeiset kaksi viikkoa Next month: Ensi kuussa This month: T�ss� kuussa Last month: Viimekuussa Month before last: Toissakuussa Next year: Seuraava vuosi This year: T�m� vuosi Last year: Viime vuosi Year before last: Toissavuosi Invalid report id.: Raportti-id ei kelpaa Unnamed Report: Nimet�n raportti Add Report: Lis�� raportti Edit Report: Muokkaa raporttia Report name: Raportin nimi User: K�ytt�j� Current User: K�ytt�j� Include standard header/trailer: Lis�� vakio yl�- ja alatunniste Include previous/next links: Lis�� edellinen/seuraava -linkit Include empty dates: N�yt� tyhj�t p�iv�t Date range: P�iv�m��r�rajaus Template variables: Sivupohjan muuttujat Page template: Sivupohja Day template: P�iv�raportin pohja Event template: Tapahtumaraportin pohja Are you sure you want to delete this report?: Haluatko varmasti poistaa t�m�n raportin? ######################################## # Page: edit_report_handler.php # Variable N not found: Muuttujaa N ei l�ydy ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Muokkaa oma otsake Edit Custom Script/Stylesheet: Muokkaa oma skripti/tyylisivu Edit Custom Trailer: Muokkaa oma alatunniste ######################################## # Page: edit_user.php # Username: K�ytt�j�tunnus E-mail address: S�hk�posti Password: Salasana again: uudestaan Disabled for demo: Toiminto ei k�yt�ss� (demoversio) Change Password: Vaihda salasana New Password: Uusi salasana Set Password: Aseta salasana ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: K�ytt�jien poisto ei ole tuettuna j�rjestelm�ss� The passwords were not identical.: Salasanat eiv�t vastaa toisiaan You have not entered a password.: salasanaa ei ole sy�tetty ######################################## # Page: export.php # Export: Talleta Export format: Tallennusmuoto Export all dates: Talleta kaikki p�iv�ysmerkinn�t Start date: Alkup�iv� End date: Lopetustusp�iv� Modified since: Viimeksi muokattu ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect.: vientimuotoa ei m��ritelty tai se ei kelpaa ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: Lis�� uusi ryhm� ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Nimet�n ryhm� Add Group: Lis�� ryhm� Edit Group: Muokkaa ryhm�� Group name: Ryhm�n nimi Updated: P�ivitt�nyt Created by: Luonut ######################################## # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Sinun t�ytyy m��ritt�� ryhm�lle nimi ######################################## # Page: help_admin.php # Auto-refresh calendars: P�ivit� kalenterit automaattisesti auto-refresh-help: P�ivitt�� n�kym�t automaattisesti. Auto-refresh time: Tauko p�ivitysten v�lill� auto-refresh-time-help: Tauko p�ivitysten v�lill�. Display days with events in bold in year view: N�yt� p�iv�t, joilla on tapahtumia, lihavoituina vuosin�kym�ss� Display weekends in week view: N�yt� viikonloput viikkoa katseltaessa Time interval: Aikajakso time-interval-help: M��ritt�� viikko- sek� p�iv�n�kymien aikablokit. Nonuser: Ei-kenenk��n kalenterit colors-help: Kaikki v�rit m��ritell��n koodaamalla ne heksadesimaalinumeroksi #RRGGBB-muotoon. (RR-punainen, GG-vihre� ja BB-sininen arvo (00-FF)). ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Ilmoita bugista ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Lis��/Muuta kalenterimerkint�j� Repeat Type: Toiston tyyppi Repeat End Date: Toiston lopetusp�iv� Repeat Day: Toista viikonp�ivitt�in repeat-day-help: M��rittelee viikonp�iv�, joina tapahtumaa toistetaan. K�ytett�viss� vain kun <i>Toistotyypiksi</i> on asetettu <i>Viikottain</i>. ######################################## # Page: help_import.php # Import: Tuo Palm Desktop: Palm PDA This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: T�ll� lomakkeella voit tuoda tapahtumamerkint�j� Palm PDA:stasi. It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Sen pit�isi olla Palmissasi hakemistossa <tt>datebook/datebook.dat</tt> k�ytt�j�tunnuksesi mukaisesti nimetyss� alihakemistossa. The following entries will not be imported: Seuraavia tapahtumia ei tuoda Entries older than the current date: Kuluvaa p�iv�� vanhemmat tapahtumat Entries created in the Palm Desktop...: Palmissa luodut tapahtumat, joita ei ole synkronoitu HotSync:ll� Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Kaikki Palmista tuodut tapahtumat pyyhkiytyv�t seuraavassa tuonnissa (ellei tapahtuma ole jo mennyt ohi). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Siksi p�ivitykset tulisi tehd� Palmin kautta. vCal: = This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Tuo vCalendar (.vcs) 1.0 t�ll� lomakkeella The following formats have been tested: Seuraavat tiedostomuodot on testattu This form will import iCalendar (.ics) events.: Tuo iCalendar (.ics) t�ll� lomakkeella Enabling: Otetaan k�ytt��n Overwrite Prior Import: Tuo ylikirjoittaen ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Ohjehakemisto ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: Lis��/Muokkaa/Poista Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Painamalla "Muokkaa tasoja"-painiketta p��k�ytt�j�-osiossa sivun lopussa antaa sinulle mahdollisuuden lis�t�/muokata/poistaa tasoja. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Uuden tason tekstin v�ri Disabling: Poistetaan k�yt�st� Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Paina 'Poistetaan k�yt�st�'-linkki� p��k�ytt�j�-osassa sivun alareunassa asettaaksesi tasot pois k�yt�st� If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jos valittuna, n�ytt�� my�s ne tapahtumat jotka ovat duplikaatteja omistasi. Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Paina 'Otetaan k�ytt��n'-linkki� p��k�ytt�j�-kohdassa sivun alaosassa asettaaksesi tasot k�ytt��n Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: M��ritt�� k�ytt�j�n jonka haluat n�hd� omassa kalenterissasi. ######################################## # Page: help_pref.php # Default Category: Oletusluokka default-category-help: M��ritt�� tapahtumaluokan johon uusi tapahtuma lis�t��n When I am the boss: Jos olen esimies Email me event notification: L�het� muistutus s�hk�postilla I want to approve events: Min� annan hyv�ksynn�t tapahtumille Subscribe/Publish: Tilaa/Julkaise ######################################## # Page: import.php # Disabled: Poistettu k�yt�st� Import format: Tuontitiedon muoto Exclude private records: Ei yksityisi� merkint�j� ######################################## # Page: import_handler.php # Events from prior import marked as deleted: Tuonnissa poistetut tapahtumat Conflicting events: P��llekk�iset tapahtumat The import file contained no data.: Tuontitiedostossa ei ollut tapahtumia ######################################## # Page: layers.php # Layer: Taso Edit layer: Muokkaa tasoa Are you sure you want to delete this layer?: Haluatko poistaa t�m�n tason? Disable Layers: Poista tasot k�yt�st� Add layer: Lis�tt�v� taso ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Hyv�ksy/Vahvista Reject: Hylk�� View this entry: N�yt� merkint� Approve this entry?: Hyv�ksyt��nk� merkint�? Reject this entry?: Hyl�t��nk� merkint�? ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Sy�t� k�ytt�j�tunnus ja salasana Save login via cookies so I dont have to login next time.: Kirjaa minut automaattisesti sis��n Login: Kirjoittaudu Access public calendar: Salli yleinen kalenteri cookies-note: <b>Huom:</b> T�t� sovellusta k�ytett�ess� (joulu)piparien pit�� olla k�yt�ss�. ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Kirjoittauminen j�rjestelm��n ei onnistunut ######################################## # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: Lis�� uusi ulkoinen k�ytt�j� ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Talleta asetukset hour: tuntia ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: Tuhotaan tapahtumia kohteesta Finished: Valmis Check box to delete ALL events for a user: Laita rasti ruutuun poistaaksesi <b>KAIKKI</b> k�ytt�j�n tapahtumat Delete all events before: Poista tapahtumat ennen Are you sure you want to delete events for: Haluatko varmasti poistaa kaikki tapahtumat k�ytt�j�lt� ######################################## # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Kalenterimerkint� on hyl�tty ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Luottamuksellinen merkint� cont.: jatk. Approved: Hyv�ksytty Deleted: Poistettu Rejected: Hyl�tty Waiting for approval: Odottaa hyv�ksymist� Unknown: Ei tiedossa Click here: Napsauta t�st� to manage reports for the Public Access calendar: hallinnoidaksesi Julkisen kalenterin raportteja Add new report: Lis�� uusi raportti Manage Reports: Hallinnoi raportteja ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Laajennettu haku Search: Etsi Keywords: Hakusanat ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords.: Sy�t� yksi tai useampi hakusana Search Results: Haun tulokset match found: kohde l�ytyi matches found: kohdetta l�ytyi No matches found: Kohteita ei l�ytynyt ######################################## # Page: security_audit.php # Status: Tila ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: N�yt� toisen k�ytt�j�n kalenteri ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: Et ole lis�nnyt tapahtumaluokkia Set Category: Aseta luokka ######################################## # Page: users.php # denotes administrative user: tarvitaan p��k�ytt�j�n oikeudet Add New User: Lis�� uusi k�ytt�j� ######################################## # Page: usersel.php # Reset: Resetoi ######################################## # Page: views.php # Add New View: Lis�� uusi n�kym� ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Nimet�n n�kym� Add View: Lis�� n�kym� Edit View: Muokkaa n�kym�� View Name: N�kym�n nimi View Type: N�kym�n tyyppi Week (Users horizontal): Viikko (k�ytt�j�t vaaka-akselilla) Week (Users vertical): Viikko (k�ytt�j�t pystyakselilla) Week (Timebar): Viikko (aikajana) Month (side by side): Kuukausi (rinnakkain) Month (on same calendar): Kuukausi (samassa kalenterissa) ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Sinun t�ytyy m��ritt�� n�kym�n nimi ######################################## # Page: view_entry.php # Assistant mode: Avustaja-tila External User: Ulkoinen k�ytt�j� Approve/Confirm entry: Hyv�ksy/Vahvista merkint� Reject entry: Hylk�� merkint� Set category: Aseta luokka This will delete this entry for all users.: T�m� merkint� poistetaan kaikilta k�ytt�jilt�. Edit entry: Muokkaa merkint�� Edit repeating entry for all dates: Muokkaa toistuvaa entry� kaikille p�iville Delete repeating event for all dates: Poista toistuvat tapahtumat kaikilta p�ivilt� Edit entry for this date: Muokkaa t�m�n p�iv�n entry� Delete entry only for this date: Poista vain t�m�n p�iv�n entryt This will delete the entry from your calendar.: Poistetaan merkint� kalenteristasi. Do you want to add this entry to your calendar?: Haluatko lis�t� t�m�n merkinn�n kalenteriisi? This will add the entry to your calendar.: Lis�t��n merkint� kalenteriisi. Email all participants: L�het� s�hk�postia kaikille osallistujille Hide activity log: Piilota aktiviteettiloki Show activity log: N�yt� aktiviteettiloki Export this entry to: L�het� t�m� tapahtuma Palm Pilot: = ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Uusi merkit� ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Toisen k�ytt�j�n kalenteri Manage Views: Hallitse n�kymi� ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: Joulukuu Dec: Joulu ######################################## # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: ylitt�� sallitun tapahtumien m��r�n p�iv�ss� Event approved: Tapahtuma hyv�ksytty Event created: Tapahtuma luotu Event deleted: Tapahtuma poistettu Notification sent: Tiedote l�hetetty Event rejected: Tapahtuma hyl�tty Reminder sent: Muistuttaja l�hetetty Event updated: Tapahtuma p�ivitetty WK: Vko Event: Tapahtuma Action: Toiminto Printer Friendly: Tulostusversio Generate printer-friendly version: Luo tulostusversio January: Tammikuu February: Helmikuu March: Maaliskuu April: Huhtikuu May_: Toukokuu June: Kes�kuu July: Hein�kuu August: Elokuu September: Syyskuu October: Lokakuu November: Marraskuu Jan: Tammi Feb: Helmi Mar: Maalis Apr: Huhti May: Touko Jun: Kes� Jul: Hein� Aug: Elo Sep: Syys Oct: Loka Nov: Marras The following error occurred: Tapahtui virhe You are not authorized.: K�ytt�oikeus puuttuu Add N hours to: Lis�� N tuntia Subtract N hours from: v�henn� N tuntia same as: sama kuin server time: palvelimen aika Error approving event: Merkint�� ei hyv�ksytty Sunday: Sunnuntai Monday: Maanantai Tuesday: Tiistai Wednesday: Keskiviikko Thursday: Torstai Friday: Perjantai Saturday: Lauantai Sun: Su Mon: Ma Tue: Ti Wed: Ke Thu: To Fri: Pe Sat: La ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Kalenteri Add New Entry: Lis�� uusi merkint� Logout: Lopeta Back to My Calendar: Palaa kalenterisivulle Go to: Siirry Manage calendar of: Hallitse henkil�n kalenteria ######################################## # Page: includes/translate.php # event: tapahtuma ######################################## # Page: includes/user-imap.php # Invalid user login: V��r� k�ytt�j�nimi ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Nimet�n merkint� Event Imported: Tapahtuma tuotu ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Muistutus authenticate: SMTP-virhe: käyttäjätunnistus epäonnistui. connect_host: SMTP-virhe: yhteys palvelimeen ei onnistu. data_not_accepted: SMTP-virhe: data on virheellinen. encoding: Tuntematon koodaustyyppi: execute: Suoritus epäonnistui: file_access: Seuraavaan tiedostoon ei ole oikeuksia: file_open: Tiedostovirhe: Ei voida avata tiedostoa: from_failed: Seuraava lähettäjän osoite on virheellinen: instantiate: mail-funktion luonti epäonnistui. mailer_not_supported: postivälitintyyppiä ei tueta. provide_address: Aseta vähintään yksi vastaanottajan sähköpostiosoite. recipients_failed: SMTP-virhe: seuraava vastaanottaja osoite on virheellinen. ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Palvelimien URL on pakollinen Server URL must end with /.: Palvelimen URL t�ytyy p��tty� merkkiin '/' Invalid color for document background.: Taustav�ri on virheellinen Invalid color for document title.: Otsikon v�ri on virheellinen Invalid color for table cell background.: Ruudukon taustav�ri on virheellinen Invalid color for table grid.: Taulukon ruutuviivojen v�ri on virheellinen Invalid color for table header background.: Otsikon taustav�ri on virheellinen Invalid color for table text background.: Tekstin taustav�ri on virheellinen Invalid color for event popup background.: Popup-ikkunan taustav�ri on virheellinen Invalid color for event popup text.: Popup-ikkunan tekstin v�ri on virheellinen Invalid color for table cell background for today.: Kuluvan p�iv�n taustav�ri on virheellinen Color format should be RRGGBB.: V�rikoodin tulee olla muotoa '#RRGGBB' ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Selite puuttuu time prior to work hours...: Alkuaika on ennen normaalin ty�ajan alkua. Onko se oikein? You have not entered a valid time of day: Kellonaika puuttuu ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Virheellinen v�rikoodi ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Hyv�ksym�tt�m�t tapahtumat ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: Muistutus
| ver. 1.1 | |
.
| PHP 8.3.30 | Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтраницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
ÐаÑтройка